瑞士滑雪胜地的新年火灾至少造成40人死亡,
A New Year's fire at a Swiss ski resort killed at least 40, with water shortage hindering response.
在新年庆祝活动期间,瑞士一家滑雪胜地酒吧发生致命火灾,造成至少40人死亡,100多人受伤,一些官员以紧急情况期间缺水为借口。
A deadly fire at a Swiss ski resort bar killed at least 40 people and injured over 100 during New Year's celebrations, with officials citing a lack of water during the emergency.
在与此无关的事件中,一名爱尔兰男子被发现死在英格兰的海滩上,导致澳大利亚东海岸沿线三人死亡。
In unrelated incidents, an Irish man was found dead on a beach in England, contributing to three deaths along Australia’s east coast.
爱尔兰计划部署海底跟踪系统以监测俄罗斯潜艇,而危地马拉棕榈油种植园则造成严重缺水。
Ireland plans to deploy undersea tracking systems to monitor Russian submarines, while palm oil plantations in Guatemala have caused severe water shortages.
在都柏林,2026年出生了第一个婴儿,在过境点安装了新的摄像头,以提高安全性。
In Dublin, the first baby of 2026 was born, and new cameras were installed at a level crossing to improve safety.