欧洲的LGBT选民日益支持右翼民粹政党对伊斯兰教和移民的担忧,
LGBTQ+ voters in Europe are increasingly backing right-wing populist parties over concerns about Islam and migration, marking a shift from traditional left-wing support.
2025年,欧洲各地越来越多的男女同性恋、双性恋、双性恋和变性者选民,出于对伊斯兰教的担忧和与移民相关的文化变革,正在向右翼民粹主义政党转移支持。
In 2025, growing numbers of LGBTQ+ voters across Europe are shifting support to right-wing populist parties, driven by concerns over Islam and cultural changes linked to migration.
这一趋势被称为“民族民族主义 ” , 认为同性恋者与法国民族联盟(National Rally)、女同性恋政治家爱丽丝·魏德尔(Alice Weidel)领导的德国AfD(AfD)和西班牙的Vox(Vox)等政党一致,并以此为借口担心极端主义和安全恶化。
This trend, labeled "homonationalism," sees gay individuals aligning with parties like France’s National Rally, Germany’s AfD led by lesbian politician Alice Weidel, and Spain’s Vox, citing fears of extremism and declining safety.
调查和选举数据显示,男女同性恋、双性恋、双性恋、变性者和跨性别者在这些政党中的代表性增加,同性恋选民对约会应用程序的支持力度加大,这反映出对传统左翼盟友的更广泛调整,认为传统左翼盟友未能充分应对安全和文化威胁。
Surveys and electoral data show increased LGBTQ+ representation in these parties and stronger support from gay voters on dating apps, reflecting a broader realignment away from traditional left-wing allies perceived as insufficiently addressing security and cultural threats.