印度的Vande Bharat睡衣列车在冬季雾、科技进步和新的人工智能竞争中发射。
India's Vande Bharat sleeper train launches amid winter fog, tech advances, and new AI competition.
印度尽管有安全技术, 铁路和空中旅行仍面临持续的冬季雾干扰, 而Elon Musk的XAI则推出Grok商业与企业AI级, 对抗OpenAI和Google。
India faces ongoing winter fog disruptions to rail and air travel despite safety tech, while Elon Musk’s xAI launched Grok Business and Enterprise AI tiers to rival OpenAI and Google.
由于欧盟征收碳边界税,印度的金属出口商可能会看到22%的价格下跌,这促使人们呼吁提供支持。
India’s metal exporters may see a 22% price drop due to the EU’s carbon border tax, prompting calls for support.
更年期相关的婚姻紧张,被称为“更年期离婚”,正逐渐受到关注。
Menopause-related marital strain, dubbed "menodivorce," is gaining recognition.
卡皮尔·夏尔马(Comedian Kapil Sharma)在迪拜开放了卡普咖啡厅,演员Amitabh Bachchan在KBC 17为Dharmendra颁奖。
Comedian Kapil Sharma opened Kap’s Cafe in Dubai, and actor Amitabh Bachchan honored Dharmendra on KBC 17.
在以前的一个类似案件之后,KGMU的实习生正在因据称的性攻击和勒索而受到调查。
A KGMU intern is under investigation for alleged sexual assault and blackmail, following a prior similar case.
考古研究结果显示 早期人类使用复杂的多工具
Archaeological findings show early humans used complex multi-tools.
印度总理莫迪(Modi)准备推出印度首辆Vande Bharat睡衣列车。
Prime Minister Modi is set to launch India’s first Vande Bharat sleeper train.