美国前总统特朗普在2026年1月1日驳回了健康问题,理由是良好的遗传和繁忙的日程安排.
Former President Trump dismissed health concerns on Jan. 1, 2026, citing good genetics and a busy schedule.
2026年1月1日,79岁的前总统唐纳德·特朗普在"华尔街日报"采访中驳回了健康问题,称他的健康状况"完美".
On January 1, 2026, former President Donald Trump, 79, dismissed health concerns in a Wall Street Journal interview, saying his health is "perfect."
他承认服用的阿司匹林多于推荐的阿司匹林,以循环和炎症为借口,并透露他尝试过,但由于不舒服,放弃了压缩袜子。
He admitted taking more aspirin than recommended, citing circulation and inflammation, and revealed he tried but abandoned compression socks due to discomfort.
Trump拒绝有关疲劳或会议中睡着的报告, 称运动为“burering”, 轻描淡写手腕擦伤和听力困难, 将之归咎于衰老和高压时间表。
Trump rejected reports of fatigue or falling asleep in meetings, calling exercise "boring," and downplayed hand bruising and hearing difficulties, attributing them to aging and a high-stress schedule.
他强调了良好的遗传学和要求很高的工作道德,但没有提供新的医疗细节。
He emphasized good genetics and a demanding work ethic but offered no new medical details.