澳大利亚总理在灰烬杯测试赛前的新年招待会上接待各队,并以粉色主题慈善活动纪念简·麦格拉斯日。
Australian PM hosts teams at New Year’s reception ahead of Ashes Test, honoring Jane McGrath Day with pink-themed charity event.
澳大利亚总理安东尼·阿尔巴内斯(Anthony Albanese)在悉尼板球场第五次阿什斯测试前的一个新年日招待会上,担任澳大利亚和英格兰板球队的东道主。
Australian Prime Minister Anthony Albanese hosted the Australian and England cricket teams at a New Year’s Day reception ahead of the fifth Ashes Test at the Sydney Cricket Ground.
这次活动在Kirribilli House举行,重点介绍了Jane McGrath Day。 Jane McGrath是前澳大利亚保龄球手Glenn McGrath基金会为纪念其已故妻子而创立的麦格拉斯基金会的一个筹款者。
The event, held at Kirribilli House, highlighted Jane McGrath Day, a fundraiser for the McGrath Foundation, founded by former Australian bowler Glenn McGrath in memory of his late wife.
随着澳大利亚领导第3-1系列赛事和确保了阿什斯人的安全,英格兰的目标是在近期的MCG胜出后实现竞争性的结束,包括乔·鲁特(Joe Root)在澳大利亚的第一个测试世纪和乔希·唐格(Josh Tongue)的五维赛程等里程碑。
With Australia leading the series 3-1 and having secured the Ashes, England aimed for a competitive finish after a recent win at the MCG, including milestones like Joe Root’s first Test century in Australia and Josh Tongue’s five-wicket haul.
球队和官员都强调这项活动的慈善焦点, 球迷将穿粉红色,
Both teams and officials emphasized the event’s charitable focus, with fans expected to wear pink and the SCG set to host record crowds.