一位30岁的北京歌剧演员以要求很高的角色首演,通过纪律和讲故事来振兴传统艺术。
A 30-year-old Peking opera performer debuted in a demanding role, reviving traditional art through discipline and storytelling.
在北京,30岁的北京歌剧演员张望首次出演“蒙面英雄 ” ( The Masked Heroine)的主角,展示了宋校具有挑战性的椅子把戏 — — 这是杂技、武术和民俗传统的混合组合。
In Beijing, 30-year-old Peking opera performer Zhang Wanting made her debut in the lead role of “The Masked Heroine,” showcasing the Song School’s challenging chair trick—a blend of acrobatics, martial arts, and folk tradition.
她从7岁起就受过训练,她花了几个月时间掌握体力要求的常规,克服恐惧和疲劳。
Trained since age 7, she spent months mastering the physically demanding routine, overcoming fear and exhaustion.
张和赫等年轻艺术家通过纪律和情感故事来重振这项多世纪的艺术,
Despite competition from modern entertainment, Zhang and fellow young artists like teacher Yang Hecheng are revitalizing the centuries-old art through discipline and emotional storytelling, ensuring its relevance for new audiences.