英国的一项调查显示,大多数成年人支持由已故艺术家制作的人工智能音乐,但担心它威胁到创作和现场表演。
A UK survey shows most adults support AI-generated music from deceased artists, but worry it threatens creativity and live performances.
皇家交响乐团的一项新调查发现,58%的英国成人支持使用人工智能制作已故艺术家的新音乐,其中最经常提到的是迈克尔·杰克逊、弗雷迪·水星和鲍勃·马利。
A new survey by the Royal Philharmonic Orchestra finds 58% of UK adults support using AI to generate new music from deceased artists, with Michael Jackson, Freddie Mercury, and Bob Marley most frequently cited.
莫扎特、贝多芬和路易斯·阿姆斯特朗等古典和爵士传奇也引起了人们的兴趣。
Interest also extends to classical and jazz legends like Mozart, Beethoven, and Louis Armstrong.
尽管许多人认为AI是保存遗产的一种方式, 但56%的人担心它会损害音乐创新, 78%的人认为AI无法与现场表演的真实性相匹配。
While many see AI as a way to preserve legacies, 56% worry it could harm musical innovation, and 78% believe AI cannot match the authenticity of live performances.
音乐业中人类艺术家的版税、创造力和前途问题一直令人关切。
Concerns persist over royalties, creativity, and the future of human artists in the music industry.