波多黎各在不改变堕胎途径的情况下,从怀孕开始给予未出生儿童法律人格,赋予其继承权和财产权。
Puerto Rico grants legal personhood to unborn children from conception, enabling rights to inheritance and property, without changing abortion access.
波多黎各通过了一项法律,给予未出生子女自孕期起的法定人格,赋予他们继承权、人身伤害索赔权以及《民法》规定的财产权,Jenniffer González-Colón总督签署了这项法律。
Puerto Rico has passed a law granting unborn children legal personhood from conception, giving them rights to inheritance, personal injury claims, and property under the Civil Code, as signed by Governor Jenniffer González-Colón.
该法 -- -- 参议院第504号法案 -- -- 通过了参议院第18-6号法案,众议院第40-12号法案 -- -- 澄清说,胎儿可以合法代表,但不能改变现有的堕胎途径,堕胎仍被允许保护孕产妇健康。
The law, Senate Bill 504, passed 18-6 in the Senate and 40-12 in the House, clarifies that fetuses can be represented legally but does not alter existing abortion access, which remains permitted to protect maternal health.
普生倡导者称它为人类尊严的一个里程碑性步骤,而生殖权利团体则警告说它有可能与孕妇的权利发生冲突。
Pro-life advocates call it a landmark step for human dignity, while reproductive rights groups warn of potential conflicts with pregnant people’s rights.
该法立即生效。
The law takes effect immediately.