Oprah Winfrey说GLP-1药物帮助她减肥、戒酒、将肥胖视为医疗问题。
Oprah Winfrey says GLP-1 medication helped her lose weight, quit drinking, and view obesity as a medical issue.
Oprah Winfrey, 71岁,在2025年的一次访谈中透露,她的GLP-1减重药物始于2023年,消除了她酗酒的欲望——这是她曾经严重嗜酒的习惯,包括一天晚上喝17杯龙舌兰酒。
Oprah Winfrey, 71, revealed in a 2025 interview that her GLP-1 weight-loss medication, started in 2023, eliminated her desire to drink alcohol—a habit she once indulged in heavily, including consuming 17 shots of tequila in one night.
她说,药物帮助她减肥、增能、克服围绕体重的长期羞耻感, 认识到肥胖症是受生物学和环境影响的一种医疗状况, 而非个人衰竭。
She said the medication helped her lose weight, boost energy, and overcome long-standing shame around her weight, realizing obesity is a medical condition influenced by biology and environment, not personal failure.
Winfrey在停药一年后恢复了体重,现在视之为终生需要,提倡同情心和知情健康选择。
Winfrey, who regained weight after stopping the medication for a year, now views it as a lifelong necessity and advocates for compassion and informed health choices.
她共同撰写了一本关于该主题的书,定于2026年1月发行。
She co-wrote a book on the topic set for release in January 2026.