一名前厨师说,Stefon Diggs被打了耳光,因为未付工资而掐住她的脖子;他否认索赔。
A former chef alleges Stefon Diggs slapped and choked her over unpaid wages; he denies the claims.
根据警方报告和TMZ, 一位前NFL球员Stefon Diggs的私人厨师指责他于12月16日在争议未付工资时打她,
A former personal chef for NFL player Stefon Diggs has accused him of slapping her and attempting to choke her on December 16 during a dispute over unpaid wages, according to police reports and TMZ.
她说,Diggs进入她解锁的卧室,对关于金钱的短信生气,打她的脸,并试图掐住她,使她觉得她可能昏过去了。
She said Diggs entered her unlocked bedroom, became angry over text messages about money, struck her face, and tried to choke her, causing her to feel she might have blacked out.
她声称工作一个月, 包括11月的一周, 她的工资从每周改为每月。
She alleged she wasn’t paid for a month of work, including a week in November, after her pay changed from weekly to monthly.
事件发生后,她停止工作,返回收集物品,据称还被迫签署不披露协议。
After the incident, she stopped working, returned to collect belongings, and was allegedly pressured to sign a non-disclosure agreement.
她还说,一名妇女,可能是卡迪B,呼吁敦促她不要使局势升级。
She also said a woman, possibly Cardi B, called urging her not to escalate the situation.
她在12月23日报告了这一事件。
She reported the incident on December 23.
Diggs的法律团队否认这些指控,称其为未解决的财务纠纷的一部分,并称他计划在法庭上证明自己无罪。
Diggs’ legal team denies the allegations, calling them part of an unresolved financial dispute and saying he plans to prove his innocence in court.