2025年12月,外国投资者在卢比暴跌和借款不断上升的情况下从印度债券中提取了16亿美元。
Foreign investors pulled $1.6 billion from Indian bonds in December 2025 amid rupee slump and rising borrowing.
2025年12月,外国投资者从印度债券中提取了16亿美元,这是自2020年以来最大的资本外流,其驱动因素是卢比急剧下降,政府借贷增加,以及削减利率的希望逐渐消退。
Foreign investors pulled $1.6 billion from Indian bonds in December 2025, the largest outflow since 2020, driven by a sharp rupee decline, rising government borrowing, and fading hopes for rate cuts.
该货币创历史新低,每美元91美元,损害了回报(特别是欧元投资者的回报),而债券收益率却下降。
The currency hit a record low of 91 per dollar, hurting returns—especially for euro-based investors—while bond yields fell.
年终赢利和衍生品交易的增加增加了压力。
Year-end profit-taking and increased derivatives trading added pressure.
但是,美国的潜在贸易交易以及印度可能被纳入布隆伯格全球综合指数,可以增强信心并吸引长期资本。
However, a potential U.S. trade deal and India’s possible inclusion in the Bloomberg Global Aggregate Index could boost confidence and attract long-term capital.