中国总统在2026年向台湾和美国发出警告,强调统一、增长和主权的演说中,对2026年的演讲进行了重读。
China’s president readies 2026 speech amid warnings to Taiwan and U.S., stressing unity, growth, and sovereignty.
习近平总统正准备发表中国2026年新年演说, 重点是民族团结、经济增长和主权。
President Xi Jinping is preparing to deliver China’s 2026 New Year address, focusing on national unity, economic growth, and sovereignty.
中国外交部警告台湾分裂主义势力不要挑战北京的权威,称美国向台湾出售武器违反了一个中国的政策,对区域稳定构成威胁。
The Chinese Foreign Ministry warned separatist forces in Taiwan against challenging Beijing’s authority, calling U.S. arms sales to Taiwan a violation of the one-China policy and a threat to regional stability.
台湾附近的军事演习突出显示了中国的坚定立场。
Military drills near Taiwan underscored China’s firm stance.
2026年,经济学家薛志丰讨论了经济繁荣之路,而官员们则强调中国文明是地缘政治紧张中国家力量的源泉。
Economist Xue Zhaofeng discussed economic pathways for prosperity in 2026, while officials emphasized Chinese civilization as a source of national strength amid geopolitical tensions.