中国总统在2026年向台湾和美国发出警告,强调统一、增长和主权的演说中,对2026年的演讲进行了重读。
China’s president readies 2026 speech amid warnings to Taiwan and U.S., stressing unity, growth, and sovereignty.
中国总统习近平正在筹备中国2026年新年演说, 将强调民族凝聚力、经济扩张与主权。
China's 2026 New Year's speech, which will emphasize national cohesion, economic expansion, and sovereignty, is being prepared by President Xi Jinping.
中国外交部称美国向台湾出售武器违反了一个中国的政策,是对区域稳定的威胁,并警告台湾分裂主义势力不要反对北京的权威。
The Chinese Foreign Ministry called U.S. arms sales to Taiwan a violation of the one-China policy and a threat to regional stability, and cautioned separatist forces in Taiwan against opposing Beijing's authority.
台湾附近的军事演习突显了中国坚定不移的立场。
China's unwavering position was highlighted by military exercises close to Taiwan.
虽然官员们强调中国文明在地缘政治紧张中是国家力量的源泉,但经济学家薛肇芬在2026年谈到经济繁荣之路。
While officials highlighted Chinese civilization as a source of national strength amid geopolitical tensions, economist Xue Zhaofeng talked about economic pathways for prosperity in 2026.