超过110万名粉丝报名观看《怪奇物语》第五季大结局新年前夜和当天的院线放映,共有3500场次售罄。
Over 1.1 million fans RSVPed for "Stranger Things" season 5 finale theater showings on New Year’s Eve and Day, with 3,500 screenings selling out.
超过110万人已报名观看《怪奇物语》第五季大结局在新年前夜和元旦的影院放映,超过3500场场次售罄。
Over 1.1 million people have RSVPed for theater showings of the "Stranger Things" season 5 finale on New Year’s Eve and New Year’s Day, with more than 3,500 screenings selling out.
特别戏剧的发行需要特许券, 这标志着电视系列片的罕见举动, 尽管对前几集的反应不一, 也反映出强烈的影迷热情。
The special theatrical release, which requires a concession voucher, marks a rare move for a TV series and reflects strong fan enthusiasm despite mixed reactions to earlier episodes.
剧集的最后一部将于12月31日晚上8点在Netflix和电影院上映,将结束主要的故事弧,包括Upside Down的起源,威尔·拜尔斯的力量和露面时刻,以及与亨利·克里尔的最后对决.
The finale, set to premiere on Netflix and in theaters at 8 p.m. EST on December 31, will conclude major story arcs including the Upside Down’s origins, Will Byers’ powers and coming-out moment, and the final showdown with Henry Creel.
造物主否认关于剪切场景的说法,强调这集的预定最终形式。
Creators have denied claims of cut scenes, emphasizing the episode’s intended final form.