一名男子因故意在拉斯维加斯停车场纵火而被逮捕,造成应急反应,但没有人受伤。
A man was arrested for intentionally setting a car on fire in a Las Vegas parking garage, causing an emergency response but no injuries.
一名男子在拉斯维加斯Encore度假胜地的停车场故意放火焚烧一辆汽车后被捕,引发了紧急反应和暂时干扰,尽管未报告有人受伤。
A man was arrested after intentionally setting a car on fire in a parking garage at the Encore Las Vegas resort, prompting an emergency response and temporary disruption, though no injuries were reported.
当局正在调查这一事件,没有透露嫌疑人身份或动机的详细情况。
Authorities are investigating the incident, with no details on the suspect’s identity or motive released.
这场火灾是近期发生的多起本地事件之一,包括在东路和风车路附近发生的一起行人受伤事故、一场以车祸和逮捕告终的高速追逐,以及正在北拉斯维加斯寻找一名失踪自闭症青少年的努力。
The fire is one of several recent local events, including a pedestrian injury in a crash near Eastern and Windmill roads, a high-speed chase ending in a crash and arrest, and ongoing efforts to locate a missing autistic teen in North Las Vegas.
与此同时,明尼苏达狂野队击败了拉斯维加斯金骑士队5-2,克拉克县学校区达成了一项新协议,允许教育者捐赠病假。
Meanwhile, the Minnesota Wild beat the Vegas Golden Knights 5-2, and the Clark County School District reached a new agreement allowing educators to donate sick leave.
尽管完成了10亿美元的Neon公路项目,但小型建筑工程和坡道关闭工程仍在继续。
Despite the completion of the $1 billion Project Neon roadway project, minor construction work and ramp closures continue.