中国在台湾周围进行大规模军事演习, 以对抗“台独”与外国干涉。
China conducts large-scale military drills around Taiwan to counter "Taiwan independence" and foreign interference.
中国人民解放军东剧院司令部在台湾岛周围发起了名为“2025年正义使命”的联合军事演习,所有军事分支都参加了演习。
China's People's Liberation Army Eastern Theater Command launched joint military drills named "Justice Mission 2025" around Taiwan Island, involving all branches of the military.
演习在台湾海峡及其周边地区进行,重点是海空战斗准备、联合行动、港口封锁和多领域威慑。
The exercises, conducted in the Taiwan Strait and surrounding areas, focused on sea-air combat readiness, joint operations, port blockades, and multi-domain deterrence.
人民解放军说,这些演习是对“台独”活动和外部干涉的坚定回应,其目的是捍卫国家主权和统一。
The PLA stated the drills were a firm response to "Taiwan independence" activities and external interference, aimed at safeguarding national sovereignty and unity.
台湾报告军事活动增加,包括飞越中线的飞机和靠近台湾水域的船只,以及启动应急议定书。
Taiwan reported increased military activity, including aircraft crossing the median line and vessels near its waters, and activated emergency protocols.
这些演习是该区域正在进行的军事准备努力的一部分。
The maneuvers are part of ongoing military readiness efforts in the region.