冬季风暴使加沙危机恶化,尽管停火,但仍造成数十人死亡;援助准入仍然受阻。
Winter storms worsen Gaza crisis, killing dozens despite ceasefire; aid access remains blocked.
冬季雨水和寒冷的气温使加沙的人道主义危机更加恶化,在战争开始近两年后,成千上万流离失所的巴勒斯坦人住在被损坏的帐篷里。
Winter rain and cold temperatures worsened the humanitarian crisis in Gaza, where thousands of displaced Palestinians live in damaged tents nearly two years after the war began.
加沙卫生部指出, 洪水、住所倒塌及体温过低已造成数十人死亡, 包括婴儿和儿童。
Flooding, collapsing shelters, and hypothermia have caused dozens of deaths, including infants and children, according to Gaza’s Health Ministry.
尽管10月开始实行停火,但在诸如国际部队、解除哈马斯武装和以色列撤军等问题上的进展却停滞不前。
Despite a ceasefire that started in October, progress has stalled over issues like an international force, Hamas disarmament, and Israeli troop withdrawals.
援助准入仍然有限,人道主义团体敦促在条件恶化时紧急提供住所和供应品。
Aid access remains limited, and humanitarian groups urge urgent delivery of shelter and supplies as conditions deteriorate.