一份报告指称,由于监督不力,美国注册的飞机可能被用于全球毒品贩运。
U.S.-registered aircraft may have been used in global drug trafficking due to weak oversight, a report alleges.
在NPR上讨论的有组织犯罪和腐败报告项目的一份新报告声称,美国注册的飞机,包括军用或政府附属喷气式飞机,可能已经用于全球贩毒网络。
A new report by the Organized Crime and Corruption Reporting Project, discussed on NPR, alleges that U.S.-registered aircraft, including military or government-affiliated jets, may have been used in global drug trafficking networks.
调查突出了在航空监督和执法方面的脆弱性,表明一些美国飞机为非法药物跨界流动提供了便利。
The investigation highlights vulnerabilities in aviation oversight and enforcement, suggesting that some U.S. aircraft have facilitated illicit drug movements across borders.
尽管报告没有证实美国政府机构或具体个人直接参与,但指出存在系统性差距,可能使私人或军用飞机被犯罪组织利用。
While the report does not confirm direct involvement by U.S. government agencies or specific individuals, it points to systemic gaps that could allow private or military aircraft to be exploited by criminal organizations.
调查结果突出表明,需要提高透明度,加强国际合作,改进对高价值飞机的监测,以防止在走私活动中发生滥用情况。
The findings underscore the need for greater transparency, stronger international cooperation, and improved monitoring of high-value aircraft to prevent misuse in smuggling operations.