美国 U. S. 国会议员Shri Thhanedar指出, 印度和美国的关系因与印度购买俄罗斯石油有关的关税而紧张,
U.S. Congressman Shri Thanedar says India-U.S. ties are strained over tariffs tied to India’s Russian oil purchases, but talks are advancing trade cooperation.
印裔美国
Indian-origin U.S.
国会议员Shri Thhanedar表示, 印美关系「有点紧张」, 原因是美国对印度商品征收关税, 与印度持续从俄罗斯购买石油有关。
Congressman Shri Thanedar said the India-U.S. relationship is "a little bit strained" due to U.S. tariffs on Indian goods, linked to India's continued oil purchases from Russia.
他在卡纳塔卡的贝拉加维(Belagavi)讲话时,在alma 校友百年纪念期间,他呼吁加强信任和友谊。
Speaking in Belagavi, Karnataka, during his alma mater's centenary, he called for stronger trust and friendship.
这些关税最初定为25%,在特朗普下提高到50%,现在仍然是紧张的点。
The tariffs, initially set at 25% and raised to 50% under Trump, remain a point of tension.
然而,由副贸易代表Rick Switzer率领的美国贸易代表团与包括商务部长Piyush Goyal在内的印度官员最近举行的会谈,推动了关于双边贸易协定的讨论,标志着改进合作的道路。
However, recent talks between a U.S. trade delegation led by Deputy Trade Representative Rick Switzer and Indian officials, including Commerce Minister Piyush Goyal, have advanced discussions on a bilateral trade agreement, signaling a path toward improved cooperation.