由于投诉日益增加, 英国受害者在多年延误和支付不一致后, 推动CICA改革,
UK victims push for CICA reform after years-long delays and inconsistent payouts, with MPs urging change amid rising complaints.
在受害者报告程序因拖延、复杂和结果不一致而使创伤恶化后,英国刑事伤害赔偿局(CICA)正要求进行重大改革。
Calls are mounting for a major reform of the UK’s Criminal Injuries Compensation Authority (CICA) after victims report the process worsens trauma due to delays, complexity, and inconsistent outcomes.
有些人等待裁决超过五年,近20%等待超过两年,超过三分之一的上诉案件被推翻。
Some wait over five years for decisions, nearly 20% wait more than two years, and over a third of appealed cases are overturned.
投诉数量翻了一番以上。
Complaints have more than doubled.
司法部援引了创纪录的申请数量,并说该部正在招聘工作人员和改善沟通。
The Ministry of Justice cites record application volumes and says it is hiring staff and improving communication.
包括劳伦斯·特纳和现任西米德兰兹受害者专员兼一名刺伤幸存者娜塔莉·奎罗斯在内的十二名工党议员支持一项进行根本性审查的私人议员法案。
Twelve Labour MPs, including Laurence Turner and Natalie Queiroz—now West Midlands victims commissioner and a stabbing survivor—support a Private Member’s Bill for a fundamental review.
两人都批评了系统要求严格的自我评估、严格的截止日期和情感负担,奎罗斯主张应将未出生的孩子纳入补偿。
Both criticize the system’s demanding self-assessments, strict deadlines, and emotional toll, with Queiroz advocating for unborn children to be included in compensation.
政府没有就五年咨询采取行动。
The government has not acted on a five-year-old consultation.