一名英国男子利用DNA测试来探索与唐纳德·特朗普的可能联系,找到遥远的苏格兰亲戚,但没有直接联系。
A UK man used DNA testing to explore a possible link to Donald Trump, finding distant Scottish relatives but no direct connection.
一名英国男子通过MyHeritage测试他的DNA, 探索与Donald Trump的可能联系,
A UK man tested his DNA through MyHeritage to explore a possible link to Donald Trump via shared Scottish roots on the Isle of Lewis.
该试验涉及一个脸颊擦拭,揭示了超过19,000个全球DNA匹配物,并将他与一个远亲表弟联系起来,他与一位来自1800年代的曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾曾祖父同室。
The test, involving a cheek swab, revealed over 19,000 global DNA matches and connected him with a distant cousin sharing a great-great-great-great-grandfather from the 1800s.
利用这个平台,他建造了一棵家族树 追溯到1700年代, 发现祖先包括苏格兰人、英国人、丹麦人、荷兰人、挪威人, 以及1%的法国遗产。
Using the platform, he built a family tree back to the 1700s, uncovering ancestry including Scottish, English, Danish, Dutch, Norwegian, and 1% French heritage.
虽然没有证实与Trump有直接联系,但经验揭示出出出人意料的国际联系,并突显出基因测试越来越多地用于个人基因学。
While no direct connection to Trump was confirmed, the experience revealed unexpected international ties and highlighted the growing use of genetic testing for personal genealogy.
结果需要3至4周时间,基本免费和先进的工具需要订阅。
Results took three to four weeks, with basic access free and advanced tools requiring a subscription.