联合王国在2026年1月启动了一项800K英镑的培训方案,帮助5 000名小企业经理支持雇员解决健康问题,旨在减少长期病假。
The UK launches a £800K training program in Jan 2026 to help 5,000 small business managers support employees with health issues, aiming to reduce long-term sick leave.
联合王国工作与养老金部于2026年1月启动了一项免费职业健康培训方案,为英格兰的5 000名中小型企业经理提供支助。
The UK's Department for Work and Pensions is launching a free occupational health training program in January 2026, offering support to 5,000 small and medium-sized business managers in England.
该倡议资金最多可达800 000英镑,旨在帮助管理人员识别疾病早期症状,支持有健康问题的雇员继续工作。
The initiative, funded with up to £800,000, aims to help managers identify early signs of illness and support employees with health issues to remain at work.
它的目标是日益加剧的危机,有280多万人休长期病假,这是七国集团的最高比率之一。
It targets a growing crisis, with over 2.8 million people on long-term sick leave—among the highest rates in the G7.
专家批评该计划规模太小, 无法解决诸如长期国民健康服务等待、企业财政紧张、职业健康服务有限等系统性问题。
While officials say the program will improve retention and reduce absenteeism, experts criticize it as too small in scale to address systemic issues like long NHS waits, financial strain on businesses, and limited access to occupational health services.