高技能行业的劳动力短缺正在推动沃尔玛和洛威等公司的培训和高薪就业。
A labor shortage in skilled trades is boosting training and high-paying jobs at companies like Walmart and Lowe’s.
包括沃尔玛(Walmart)和洛威(Lowe)等高技能行业的劳动力日益短缺, 促使雇主启动培训计划,
A growing labor shortage in skilled trades like plumbing and equipment repair is driving employers including Walmart and Lowe’s to launch training programs, with up to 20 job openings expected for every new worker by 2032.
退休和减少移民是关键因素,而起职一级现在提供高薪,例如德克萨斯州24岁的沃尔玛技师每小时工资43.50美元。
Retirements and reduced immigration are key factors, and entry-level roles now offer strong pay—such as a $43.50 hourly wage for a 24-year-old Walmart technician in Texas.
随着需求超过供应,各行各业的亲手职业正在成为稳定、补偿良好的选择,并得到工会和技术学校扩大培训的支持。
With demand outpacing supply, hands-on careers in the trades are emerging as stable, well-compensated options, supported by expanding training from unions and technical schools.