Caredoc敦促工会在Sligo及其他地方出现紧急事件及资助消息时, 停止针对8%的未支付工资上涨的罢工。
Caredoc urges unions to halt strikes over unpaid 8% pay rise, as emergencies and funding news unfold in Sligo and beyond.
Caredoc已敦促INMO和SIPTU停止计划罢工,因为没有支付8%的加薪,为Sligo和其他领域采取了工业行动。
Caredoc has urged INMO and SIPTU to halt planned strikes over an unpaid 8% pay increase, with industrial action set for Sligo and other areas.
应急服务对各种事件作出了反应,包括莱特林的桥梁坍塌、莱特林村的两辆汽车坠毁和斯利戈的一辆面包车失火。
Emergency services responded to incidents including a bridge collapse in Leitrim, a two-vehicle crash in Leitrim village, and a van fire in Sligo.
一笔30 000欧元的赠款将用于资助斯利戈橄榄球俱乐部的步行道,同时对一个有缺陷的混凝土计划以及由于欧盟捕捞配额减少而可能造成的Donegal就业损失日益感到关切。
A €30,000 grant will fund a walking track at Sligo Rugby Club, while concerns grow over a defective concrete scheme and potential job losses in Donegal due to reduced EU fishing quotas.
政府面临能源价格上涨、LNG终端计划以及缺乏明确的海鲜战略的批评。
The government faces criticism over energy price hikes, the LNG terminal plan, and the lack of a clear seafood strategy.
同时,一名Donegal教师当选为教师工会主席,一名在Lourdes要求癌症治疗的人将在Sligo讲话。
Meanwhile, a Donegal teacher was elected head of the Teachers' Union, and a man claiming a cancer cure at Lourdes will speak in Sligo.