澳大利亚在2025年在议会和内阁中实现了创纪录的两性均等,在工资差距和父母福利方面取得了进展,但在就业和暴力方面仍然存在挑战。
Australia hit record gender parity in parliament and cabinet in 2025, with progress on pay gaps and parental benefits, but challenges persist in employment and violence.
2025年,澳大利亚在联邦议会中实现了创纪录的女性代表比例和内阁中的两性均等,全国男女工资差距缩小到21.1%。
In 2025, Australia achieved record female representation in federal parliament and gender parity in its cabinet, with the national gender pay gap narrowing to 21.1%.
从7月开始,在政府带薪育儿假上增加了养老金刺激,为期三天的儿童保育保障将在2026年生效。
A superannuation boost was added to government-paid parental leave starting July, and a three-day childcare guarantee will take effect in 2026.
澳大利亚在世界经济论坛的《全球性别差距报告》中位居第13位,自2006年以来排名最高。
Australia rose to 13th place in the World Economic Forum’s Global Gender Gap Report, its highest ranking since 2006.
尽管取得了进展,但挑战依然存在,包括妇女在低薪、非全时工作中所占比例过高、无偿家务劳动比例过高、家庭暴力发生率高以及首席执行官薪酬差距扩大。
Despite progress, challenges remain, including women’s overrepresentation in low-paid, part-time jobs, disproportionate unpaid domestic labor, high domestic violence rates, and a widening CEO pay gap.
专家们强调需要在2026年制定包容性政策和采取持续行动,以实现持久平等。
Experts stress the need for inclusive policies and sustained action in 2026 to achieve lasting equality.