IMF警告说, 菲律宾每年因气候变化而损失的GDP高达2%,
The Philippines faces up to 2% annual GDP loss from climate change without stronger adaptation, the IMF warns.
IMF警告菲律宾, 如果不加强适应措施, 以频繁的台风和海平面升高为例, 菲律宾每年GDP的2%可能会因气候变化而损失。
The IMF warns the Philippines could lose up to 2% of annual GDP to climate change if adaptation measures aren’t strengthened, citing frequent typhoons and rising sea levels.
气候冲击已经耗资每年GDP的0.2-0.3%,导致通胀上升0.6个百分点,特别是在农业和农村地区。
Climate shocks already cost 0.2–0.3% of GDP yearly, driving inflation up by 0.6 percentage points, especially in agriculture and rural areas.
2025年,23次热带气旋造成数十亿次损害,问题3的增长率减慢到4%,2025年国内生产总值预测降至5.1%,2026年降至5.6%。
In 2025, 23 tropical cyclones caused billions in damage, slowing growth to 4% in Q3 and lowering GDP forecasts to 5.1% for 2025 and 5.6% for 2026.
货币基金组织敦促暂时容忍通货膨胀,降低粮食进口关税,加强基础设施和财政复原力,以对抗气候风险,同时平衡货币政策。
The IMF urges temporary inflation tolerance, lower food import tariffs, and stronger infrastructure and fiscal resilience to counter climate risks while balancing monetary policy.