华盛顿特区的一个即兴团体向最近被裁员的联邦工人提供免费讲习班,帮助他们减轻压力,并通过创造性的协作活动增强复原力。
An improv group in D.C. offers free workshops to federal workers laid off in recent cuts, helping them reduce stress and build resilience through creative, collaborative exercises.
一个设在华盛顿特区的即兴小组正在向在最近的裁员中被解雇的联邦工人提供免费讲习班,为减轻压力、建设复原力和通过协作、娱乐性练习发展交流和适应等可转让技能提供了支持空间。
A Washington D.C.-based improv group is offering free workshops to federal workers laid off in recent job cuts, providing a supportive space to reduce stress, build resilience, and develop transferable skills like communication and adaptability through collaborative, playful exercises.
课程强调联系、创造性和情感福祉,帮助参与者处理不确定性,并在职业过渡期间保持信心。
The sessions emphasize connection, creativity, and emotional well-being, helping participants process uncertainty and maintain confidence during career transitions.
该方案虽然不是就业安置服务,但反映出一种日益增长的趋势,即利用以艺术为基础的、由社区驱动的办法支持面临劳动力不稳定的公共部门工人。
While not a job placement service, the program reflects a growing trend of using arts-based, community-driven approaches to support public sector workers facing workforce instability.