中国立法机关通过了新的危险化学品安全和其他主要法律,建立了明年的主要政策审查机制。
China's legislature passed new hazardous chemicals safety and other key laws, setting up next year's major policy reviews.
中国最高立法机关于2025年12月27日结束了第十九届会议,通过了《危险化学品安全法》,修订了有关渔业、民航、语言标准化和外贸的主要法律,并批准了立法审查决定。
China's top legislature concluded its 19th session on December 27, 2025, adopting a hazardous chemicals safety law, revising key laws on fisheries, civil aviation, language standardization, and foreign trade, and approving a legislative review decision.
习近平总统签署了颁布这些措施的命令。
President Xi Jinping signed orders to promulgate the measures.
这届会议还为定于2026年3月5日召开的第14届全国人大第四届年会奠定了基础,届时将审查第15个五年计划草案和关于环境、种族统一和国家规划的三项主要法律。
The session also set the stage for the 14th NPC’s fourth annual session, scheduled for March 5, 2026, where the draft 15th Five-Year Plan and three major laws—on the environment, ethnic unity, and national planning—will be reviewed.