6名实习生在中国的矿山崩塌中死亡,原因是条件不安全,监督不力。
Six interns died in a China mine collapse due to unsafe conditions and poor oversight.
2025年12月27日的调查显示,2025年7月23日中国国家黄金集团在内蒙古的一个工厂倒塌,导致6名大学生在实习期间丧生,1名教师受伤。
A December 27, 2025, investigation revealed that a July 23, 2025, collapse at a China National Gold Group plant in Inner Mongolia killed six university students and injured one teacher during an internship.
这次事故是由一个尺寸过低、腐蚀和焊接不当的钢板造成的,在过度拥挤的情况下未能成功,导致受害者跌入一个溺水的软体牢房。
The accident, caused by an undersized, corroded, and improperly welded steel grating plate that failed under overcrowding, led to a fall into a flotation cell where victims drowned.
系统性安全失误包括现场管理不良、检查不足、非法分包和监管监督薄弱。
Systemic safety failures included poor on-site management, inadequate inspections, illegal subcontracting, and weak regulatory oversight.
建议42人追究责任,其中包括4名面临刑事指控的公司雇员和1名前政府官员被驱逐和起诉。
Forty-two individuals are recommended for accountability, including four company employees facing criminal charges and a former government official expelled and prosecuted.
公司和若干机构必须提出自我批评和支付罚款,呼吁在采矿和学术领域方案中加强安全执法。
The company and several agencies must submit self-criticisms and pay fines, with calls for stronger safety enforcement in mining and academic field programs.