意大利议会通过了一项改革,放松了对公共开支的监督,引发了对腐败和问责制的担忧。
Italy’s parliament passed a reform easing oversight on public spending, sparking concerns over corruption and accountability.
意大利议会批准了一项有争议的改革,减少对公开招标的司法监督,限制对管理不善的处罚,如果审计法院在30天内不答复,允许自动批准支出。
Italy’s parliament approved a controversial reform reducing judicial oversight of public tenders, limiting penalties for mismanagement and allowing automatic approval of spending if the court of auditors doesn’t respond within 30 days.
在总理梅洛尼(Giorgia Meloni)联盟的推动下, 改革旨在加快基础设施项目, 但也引起地方法官和反对派立法者的批评,
Pushed by Prime Minister Giorgia Meloni’s coalition, the change aims to speed up infrastructure projects but has drawn criticism from magistrates and opposition lawmakers who warn it risks corruption and weakened accountability.
这项改革是更广泛的司法改革的一部分,包括将检察官和法官的职业道路分开,定于2026年春季举行全民公决。
The reform is part of a broader justice overhaul, including separating prosecutors’ and judges’ career paths, set for a national referendum in spring 2026.