由于对来自加拿大、墨西哥和中国的进口征收新的关税,美国蜡烛制造者面临更高的成本和价格不稳定。
U.S. candle makers face higher costs and pricing instability due to new tariffs on imports from Canada, Mexico, and China.
对来自加拿大、墨西哥和中国的进口关税不断上涨,美国蜡烛制造者的成本上升,影响到罐头、香气和大豆蜡等材料。
Rising tariffs on imports from Canada, Mexico, and China have increased costs for U.S. candle makers, affecting materials like jars, fragrances, and soybean wax.
这些与贸易有关的价格上涨导致零售定价不一致和消费成本上升,促使一些购物者削减,特别是中产产品。
These trade-related price hikes have led to inconsistent retail pricing and higher consumer costs, prompting some shoppers to cut back, especially on mid-tier products.
虽然对奢侈品和预算蜡烛的需求仍然很大,但小企业报告说,在目前贸易政策不确定的情况下,在维持稳定定价方面遇到挑战。
While demand remains strong for luxury and budget candles, small businesses report challenges in maintaining stable pricing amid ongoing trade policy uncertainty.