路易王子穿着裤子 而不是在圣诞节散步时穿短裤 打破了皇家传统
Prince Louis wore trousers instead of shorts at Christmas walkabout, breaking royal tradition.
七岁的路易王子王子在圣诞节在桑德林汉姆散步时打破了王室传统,穿着特制长裤,而不是年轻皇室男孩通常穿的传统短裤。
Prince Louis, age seven, broke a royal tradition during the Christmas Day walkabout at Sandringham by wearing tailored trousers instead of the customary shorts typically worn by young royal boys.
在父母威廉王子和凯瑟琳公主以及兄弟姐妹乔治王子和夏洛特公主的陪伴下,他向圣玛丽·玛格达琳教堂外的怀有良好愿望的人表示欢迎。
Accompanied by his parents, Prince William and Princess Catherine, and siblings Prince George and Princess Charlotte, he greeted well-wishers outside St Mary Magdalene Church.
在最近多起事件中看到的这一转变表明,威尔士亲王和公主对正式的着装规范采取了宽松的做法,尽管没有作出任何正式解释。
The shift, seen at multiple recent events, suggests a relaxed approach to formal dress codes by the Prince and Princess of Wales, though no official explanation has been given.
家庭保持节庆传统,包括教堂服务和公开露面,将现代接触与长期习俗相结合。
The family maintained festive traditions, including a church service and public appearances, blending modern touches with longstanding customs.