中国谴责美国为台湾提供资金的国防法案,称它威胁主权和海峡两岸稳定。
China condemns U.S. defense bill funding Taiwan, calling it a threat to sovereignty and cross-strait stability.
中国强烈批评美国2026财政年度《国防授权法》,其中规定针对中国的规定有害,受意识形态偏见的驱使。
China has strongly criticized the U.S. Fiscal Year 2026 National Defense Authorization Act, calling provisions targeting China harmful and driven by ideological bias.
由特朗普总统签署的法律包括10亿美元用于台湾安全倡议,中国认为这是对其内政的干涉和对两岸稳定的威胁。
The law, signed by President Trump, includes $1 billion for a Taiwan security initiative, which China views as interference in its internal affairs and a threat to cross-strait stability.
北京谴责此举违反了一个中国的原则, 指责美国胆大妄为的“台独”势力以及紧张局势升级。
Beijing denounced the move as a violation of the one-China principle, accusing the U.S. of emboldening "Taiwan independence" forces and escalating tensions.
中国官员警告说,继续单方面行动将促使对捍卫国家主权和安全作出坚定的法律反应,并敦促美国坚持双边共识,在相互尊重的基础上开展合作。
Chinese officials warned that continued unilateral actions would prompt firm legal responses to defend national sovereignty and security, urging the U.S. to uphold bilateral consensus and pursue cooperation based on mutual respect.