习近平计划2026年开展反腐败运动,强调问责制和制度改革。
Xi Jinping plans 2026 anti-corruption drive, stressing accountability and systemic reform.
2025年12月25日,习近平主持了一次CPC中央委员会政治局会议,规划2026年的反腐败工作,强调严格的纪律、问责制和系统性改革,以消灭腐败。
On December 25, 2025, Xi Jinping chaired a meeting of the CPC Central Committee’s Political Bureau to plan anti-corruption efforts for 2026, emphasizing strict discipline, accountability, and systemic reforms to eliminate corruption.
会议确认了即将于2026年1月12日至14日举行的该缔约方最高反腐败机构的全体会议,以审查进展情况并确定优先事项。
The meeting confirmed the upcoming plenary session of the Party’s top anti-corruption body from January 12 to 14, 2026, to review progress and set priorities.
习近平重申,政党委员会必须对打击贪污负主要责任,既针对高级官员,也针对下级行为者,同时加强监督、改革机构和遏制非正规网络。
Xi reiterated that party committees must bear primary responsibility for fighting graft, targeting both high-level officials and lower-level actors, while strengthening oversight, reforming institutions, and curbing informal networks.
该运动仍然是治理和合法性的核心支柱。
The campaign remains a central pillar of governance and legitimacy.
同时,CPPCC举行了其第45届主席理事会会议,重点讨论经济政策的执行、法治和网络治理,刘家义在即将举行的第十四届CPPCC会议上任命了发言人。
Meanwhile, the CPPCC held its 45th Chairperson’s Council meeting, focusing on economic policy implementation, rule of law, and cyber governance, with Liu Jieyi named spokesperson for the 14th CPPCC’s upcoming session.