一名英国监狱官在承认在值班期间与一名被定罪的杀人犯有秘密的浪漫关系后避免了监狱。
A UK prison officer avoided jail after admitting to a secret romantic relationship with a convicted murderer while on duty.
一名英国监狱官Jasmine Hope在承认与一名被定罪的杀人犯在值勤时有秘密的调情关系,包括交换暗示信息和讨论亲密的视频电话后,避免了监狱。
A UK prison officer, Jasmine Hope, avoided jail after admitting to a secret flirtatious relationship with a convicted murderer while on duty, including exchanging suggestive messages and discussing intimate video calls.
在她于2024年7月被停职后,这种关系仍在继续,有证据表明她与该囚犯的手机有联系,代号为 " Carla " ,而她家里的第二个装置在后来被确认为 " Mel_Me " 后被保存了联系。
The relationship continued even after her suspension in July 2024, with evidence showing she was linked to the inmate’s mobile phone under the alias “Carla” and a second device at her home had a contact saved as “Mel_Me,” later identified as the inmate.
尽管没有发生身体接触或走私违禁品的情况,但该案引起了对监狱安全和工作人员行为的严重关切。
Though no physical contact or contraband smuggling occurred, the case raised serious concerns about prison security and staff conduct.
法院以她悔恨和没有前科为由,判处她六个月缓期执行徒刑。
The court handed her a six-month suspended sentence, citing her remorse and lack of prior offenses.
狱政部门目前正在审查其监督程序。
The prison service is now reviewing its oversight procedures.