教皇利奥(Pope Leo)(第一任美国出生的教皇)在第一次圣诞节布道中将耶稣的诞生与加沙的痛苦联系起来,敦促和平和援助。
Pope Leo, first U.S.-born pope, linked Jesus’ birth to Gaza’s suffering in his first Christmas sermon, urging peace and aid.
教皇利奥(Pope Leo)是首任美国出生的教皇,他在圣彼得巴西利卡(St. Peter's Basilica)发表了第一次圣诞布道,在耶稣的出生与加沙巴勒斯坦人的苦难之间画了一个鲜明的平行点。 在加沙,许多人在恶劣的天气中住在帐篷里。
Pope Leo, the first U.S.-born pope, delivered his first Christmas sermon at St. Peter’s Basilica, drawing a poignant parallel between Jesus’ birth in a humble stable and the suffering of Palestinians in Gaza, where many remain in tents amid harsh weather.
他对人道主义危机、尽管停火但缺乏援助以及全球战争伤亡(包括年轻士兵面临的创伤)深表关切。
Speaking with rare directness in a traditionally spiritual service, he expressed deep concern over the humanitarian crisis, the lack of aid despite a ceasefire, and the global toll of war, including the trauma faced by young soldiers.
他的发言强调了他对两国解决办法的长期呼吁。
His remarks underscored his long-standing call for a two-state solution.
后来,他注定要 " Urbi et Orbi " 祝福,这是关于全球和平的一个传统演讲。
Later, he was set to deliver the “Urbi et Orbi” blessing, a traditional address on global peace.