巴基斯坦和中国官员敦促媒体合作推广CPEC2.0版,强调基础设施、就业和私人投资。
Pakistani and Chinese officials urged media cooperation to promote CPEC Version 2.0, highlighting infrastructure, jobs, and private investment.
巴基斯坦和中国官员在伊斯兰堡举行的第九次CPEC媒体论坛上发言,强调媒体合作的必要性,以促进升级的CPEC2.0版,突出自2013年以来基础设施的改善和就业机会的创造。
Pakistani and Chinese officials, speaking at the 9th CPEC Media Forum in Islamabad, emphasized the need for media cooperation to promote the upgraded CPEC Version 2.0, highlighting infrastructure gains and job creation since 2013.
他们强调新阶段的重点是企业对企业的交易和私人投资,同时呼吁提供准确的报告和共同努力反击虚假信息。
They stressed the new phase’s focus on business-to-business deals and private investment, while calling for accurate reporting and joint efforts to counter disinformation.
两国官员都强调欧佩克在加强中国-巴基斯坦战略伙伴关系和推进 " 带和道路倡议 " 方面的作用。
Officials from both nations underscored CPEC’s role in strengthening the China-Pakistan strategic partnership and advancing the Belt and Road Initiative.