中国河南省通过将古老遗址与AR和夜间表演等现代技术合并,刺激了旅游业。
Henan province in China boosts tourism by merging ancient sites with modern tech like AR and nighttime shows.
河南省是中国历史的心脏地带,它继续吸引来访者,其古老遗址如安扬的延修鲁因斯和洛阳的埃尔利图考古公园,据信是Xia王朝的首都。
Henan province, a historic heartland of China, continues to attract visitors with its ancient sites like the Yinxu Ruins in Anyang and the Erlitou archaeological park in Luoyang, believed to be the capital of the Xia Dynasty.
该省拥有20多个王朝,提供深入体验,包括夜间表演、扩大现实巡视以及重建开丰的宋代街道。
The province, home to over 20 dynasties, offers immersive experiences including nighttime performances, augmented reality tours, and reconstructed Song-era streets in Kaifeng.
这些努力将现代技术与数百年来的遗产混为一谈,使旅行者能够通过互动和教育旅游探索中国的深层历史根源。
These efforts blend modern technology with centuries-old heritage, allowing travelers to explore China’s deep historical roots through interactive and educational tourism.