中国展示了先进的军事技术和新的航空母舰,进行了大规模演习,并在紧张局势加剧的情况下游行庆祝了二战的胜利。
China unveiled advanced military tech and a new carrier, staged large drills, and marked WWII victory with a parade amid rising tensions.
2025年,中国随着富建航空母舰(以电磁投射器为特点)的试运行,发展了军事能力,并公布了新的超音速武器、隐形无人机、AI驱动的无缝系统以及突破性斜面引爆引擎。
In 2025, China advanced its military capabilities with the commissioning of the Fujian aircraft carrier, featuring electromagnetic catapults, and unveiled new hypersonic weapons, stealth drones, AI-driven uncrewed systems, and a breakthrough oblique detonation engine.
人民解放军进行了大规模联合演习,在西太平洋和印度洋扩大了海军行动,并展示了全面运作的三合一核力量。
The People's Liberation Army conducted large-scale joint exercises, expanded naval operations in the Western Pacific and Indian Ocean, and showcased a fully operational nuclear triad.
在北京举行的一次重大军事游行纪念了抵抗战争胜利80周年,突显了在区域紧张局势加剧的情况下现代化力量和战略威慑。
A major military parade in Beijing marked the 80th anniversary of victory in the War of Resistance, highlighting modernized forces and strategic deterrence amid rising regional tensions.