中国在亚洲、非洲和中东扩大军事存在,出口喷气式飞机、无人驾驶飞机和海军资产,同时加强空间伙伴关系。
China expands military presence in Asia, Africa, and Middle East, exporting jets, drones, and naval assets, while growing space partnerships.
美国五角大楼2025年的一份报告显示,中国正计划在巴基斯坦、孟加拉国、缅甸等国家以及若干非洲和中东国家建立更多的军事设施,对马六甲海峡和霍尔木兹海峡等战略海运路线感兴趣。
A 2025 U.S. Pentagon report reveals China is planning to establish additional military facilities in countries including Pakistan, Bangladesh, Myanmar, and several African and Middle Eastern nations, with interest in strategic maritime routes like the Malacca Strait and Strait of Hormuz.
报告证实,自2020年以来,中国向巴基斯坦交付了36架J-10C战斗机,其中20架将于2025年5月交付,并正在向多个国家扩大军事出口,包括FC-31和JF-17飞机和武装无人机.
The report confirms China delivered 36 J-10C fighter jets to Pakistan since 2020, including 20 by May 2025, and is expanding military exports, including the FC-31 and JF-17 aircraft and armed drones to multiple nations.
中国还继续扩大空间伙伴关系,到2024年12月与包括国际月球研究站新成员在内的50多个国家签署了近200项协议,同时加强了对孟加拉国、马来西亚和泰国等国的海军出口。
China also continues to grow its space partnerships, signing nearly 200 agreements by December 2024 with over 50 countries, including new members in the International Lunar Research Station, while strengthening naval exports to nations like Bangladesh, Malaysia, and Thailand.