英国卫生官员敦促孕妇在创纪录的住院病例中为自己和婴儿获得流感疫苗以保护自己和婴儿。
UK health officials urge pregnant women to get flu vaccine for their own and baby’s protection amid record hospitalizations.
正在敦促联合王国的孕妇尽快获得流感疫苗,由医疗专家强调其在怀孕的任何阶段的安全和有效性。
Pregnant women in the UK are being urged to get the flu vaccine as soon as possible, with medical experts highlighting its safety and effectiveness at any stage of pregnancy.
数据显示,孕妇面临严重流感并发症和住院的风险较高,她们的婴儿更有可能住院治疗,特别是在早年。
Data shows pregnant women face higher risks of severe flu complications and hospitalization, and their babies are more likely to be hospitalized, especially in early life.
疫苗帮助将保护性抗体传递给新生儿,提供关键的早期保护。
The vaccine helps pass protective antibodies to newborns, offering crucial early protection.
英国的流感住院率创历史新高, 每天平均有3,140名病人, 卫生官员强调接种疫苗和鼓励与助产士及全科医生讨论并非为时太晚。
With flu hospitalizations in England at record highs—averaging 3,140 patients daily—health officials stress it’s not too late to vaccinate and encourage discussions with midwives and GPs.
一项新的政府运动提倡为孕妇接种流感疫苗、抗逆转录病毒疫苗和百日咳疫苗,以保护母亲和婴儿,并减轻保健系统的压力。
A new government campaign promotes flu, RSV, and whooping cough vaccines for expectant parents to protect both mothers and infants and ease pressure on the healthcare system.