广西通过出口不断增长、战略港口和新的分销模式推动中国-东盟贸易。
Guangxi boosts China-ASEAN trade with rising exports, strategic ports, and a new distribution model.
广西珠江自治区正在成为中国-东盟贸易的关键枢纽,中国-东盟第22次博览会和不断增长的跨界电子商务都突出了这一点。
Guangxi Zhuang Autonomous Region is emerging as a key hub for China-ASEAN trade, highlighted by the 22nd China-ASEAN Expo and growing cross-border e-commerce.
1月至11月,广西与东盟的贸易额超过300亿元,增长11.7 % , 占中国东盟水果进口的三分之一以上,包括达里安水果。
From January to November, Guangxi’s trade with ASEAN surpassed 30 billion yuan, a 11.7% rise, and it handles over one-third of China’s ASEAN fruit imports, including durians.
来自新加坡、越南和泰国的外交官赞扬其战略海上准入和在新的国际陆地-海洋贸易走廊中的作用。
Diplomats from Singapore, Vietnam, and Thailand praised its strategic sea access and role in the New International Land-Sea Trade Corridor.
本区域正在推进“东盟生产、广西分销、中国销售”模式,并辅之以中国-东盟自由贸易区3.0升级议定书下的基础设施升级、智能港口和数字平台。
The region is advancing a “ASEAN production, Guangxi distribution, China sales” model, supported by infrastructure upgrades, smart ports, and digital platforms under the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 Upgrade Protocol.