内地帝国的食品银行发现,由于生活费用高和收入停滞,假日需求不断上升,越来越多的工作家庭和老年人寻求帮助。
Food banks in the Inland Empire see rising holiday demand due to high living costs and stagnant incomes, with more working families and seniors seeking help.
内地帝国各地的粮食银行报告说,在2025年节日期间,需求增加,客户以生活费用上涨和收入停滞作为关键因素。
Food banks across the Inland Empire are reporting increased demand during the 2025 holiday season, with clients citing rising costs of living and stagnant incomes as key factors.
官员说,需求激增与前几年一致,但注意到越来越多的工作家庭和老年人依赖援助。
Officials say the surge in need is consistent with previous years but note a growing number of working families and seniors relying on assistance.
分发地点延长时数,并寻求更多的志愿人员和捐款以满足需求。
Distribution sites are extending hours and seeking additional volunteers and donations to meet demand.