一名Florida男子面临联邦恐怖主义指控,
A Florida man faces federal terrorism charges for a planned racially motivated livestreamed attack that didn’t occur.
一名佛罗里达男子被指控犯有联邦恐怖主义罪,据称他策划了一场以种族为动机的袭击,准备进行直播,但没有发生暴力。
A Florida man was indicted on federal terrorism charges for allegedly plotting a racially motivated attack to be livestreamed, though no violence occurred.
在奥尔巴尼,市长Kathy Sheehan签署了一项法律,将民权保护纳入城市宪章。
In Albany, Mayor Kathy Sheehan signed a law embedding civil rights protections into the city charter.
同时,Schenectady理事会的任命面临法律挑战,一项将国有土地转化为无家可归退伍军人住房的非营利计划也面临法律挑战。
Meanwhile, a Schenectady council appointment faces legal challenges, and a non-profit plans to convert state land into housing for homeless veterans.
国家警察正在增加巡逻,以打击酒醉和心不在焉的在节假日前驾车行为。
State police are increasing patrols to combat drunk and distracted driving ahead of the holidays.
宾夕法尼亚州一家养老院发生爆炸,至少两人死亡,数人失踪,原因正在调查中。
A nursing home explosion in Pennsylvania killed at least two and left several missing, with the cause under investigation.
纽约州报告,由于安全举措,致命交通事故显著下降。
New York State reported a significant drop in fatal traffic crashes, attributed to safety initiatives.