加利福尼亚州规定从1月1日起在学校采取新的防止性虐待措施,包括培训、报告和州数据库,以跟踪被指控的教师。
California mandates new sexual abuse prevention measures in schools starting January 1, including training, reporting, and a state database to track accused teachers.
从1月1日开始,加利福尼亚各学校必须根据参议院第848号法案执行新的防止性虐待措施,要求制定全面的政策,对工作人员和学生进行培训,并扩大报告职责。
Starting January 1, California schools must implement new sexual abuse prevention measures under Senate Bill 848, requiring comprehensive policies, staff and student training, and expanded reporting duties.
一个州数据库将追踪有可信的虐待指控的教师,以防止在各区之间调动。
A state database will track teachers with credible abuse allegations to prevent transfers between districts.
该法旨在预防今后发生滥用行为,对2020年以来根据AB 218提起的1 000多起诉讼作出了回应。 AB 218将幸存者起诉的诉讼时效延长至40岁或40岁以上,导致数十亿美元的索赔和重大判决,包括1.35亿美元的判决。
The law, aimed at preventing future abuse, responds to over 1,000 lawsuits since 2020 under AB 218, which extended the statute of limitations for survivors to sue until age 40 or later, resulting in billions in claims and major verdicts, including a $135 million judgment.
这项法律适用于所有公立和私立K-12学校,并于7月1日生效。
The law applies to all public and private K-12 schools and takes effect by July 1.