尽管条件稳定,但澳大利亚的债务和赤字却在上升,这引起了对长期财政健康和潜在经济后果的关切。
Australia’s debt and deficits rise despite stable conditions, raising concerns about long-term fiscal health and potential economic fallout.
尽管改革条件有利,但澳大利亚政府面临债务和持续赤字不断上升的问题,引起人们对长期财政可持续性的担忧。
Australian governments face rising debt and persistent deficits despite favorable conditions for reform, sparking concerns about long-term fiscal sustainability.
尽管像希腊这样的危机不太可能发生,因为澳大利亚有能力发行自己的货币和依靠国内融资,但失去市场信心可能会引发更高的借贷成本。
Though a crisis like Greece’s is unlikely due to Australia’s ability to issue its own currency and rely on domestic financing, a loss of market confidence could trigger higher borrowing costs.
最近政府债券收益率的急剧增加表明人们的情绪在转变,尽管通货膨胀预期可能是主要驱动因素。
Recent sharp increases in government bond yields suggest shifting sentiment, though inflation expectations may be a primary driver.
如果没有有意义的税收或支出改革,更高的利率最终可能会蔓延到家庭和企业,削弱增长。
Without meaningful tax or spending reforms, higher interest rates could eventually spill over to households and businesses, weakening growth.
虽然拖延行动的政治动机仍然很强,但长期不采取行动有可能侵蚀投资者的信任,并随着时间的推移增加经济成本。
While political incentives to delay action remain strong, prolonged inaction risks eroding investor trust and increasing economic costs over time.