习近平敦促国有企业促进创新、安全和国家发展。
Xi urges state-owned enterprises to boost innovation, security, and national development.
中国主席习近平已指示中央国有企业加强其在推进中国现代化方面的作用,强调它们有责任支持国家发展目标,促进技术创新,并确保经济和安全复原力。
Chinese President Xi Jinping has directed central state-owned enterprises (SOEs) to strengthen their role in advancing Chinese modernization, emphasizing their responsibility to support national development goals, boost technological innovation, and ensure economic and security resilience.
习近平在北京的一次会议上发言,呼吁改善治理,提高核心竞争力,更加重视实体经济和关键产业,同时加强共产党的领导和反腐败工作。
Speaking at a meeting in Beijing, Xi called for improved governance, enhanced core competitiveness, and greater focus on the real economy and key industries, while reinforcing Communist Party leadership and anti-corruption efforts.
李强总理强调了国有企业在基础设施现代化、发展新兴工业和支持2026-2030年五年计划方面的作用,敦促进行积极主动的改革,并与国家优先事项保持战略一致。
Premier Li Qiang stressed SOEs’ role in modernizing infrastructure, developing emerging industries, and supporting the 2026–2030 Five-Year Plan, urging proactive reform and strategic alignment with national priorities.