得克萨斯州警告居民,由于空置地产的入室盗窃风险增加,在节假日前要保障住家安全。
Texas warns residents to secure homes before holidays due to rising burglary risks in vacant properties.
得克萨斯州当局正在敦促居民在旅行前保障住家安全,并警告说,空置房产更有可能遭到入室盗窃和破坏,特别是在节日期间。
Texas authorities are urging residents to secure their homes before traveling, warning that vacant properties are at higher risk of burglary and vandalism, especially during holiday seasons.
官员强调使用灯光计时器、锁门和窗户,并将缺勤情况通知受信任的邻居,以减少脆弱性。
Officials emphasize using timers for lights, locking doors and windows, and notifying trusted neighbors of absences to reduce vulnerability.
咨询意见是在郊区和农村地区发生非法闯入事件的报告不断增加的情况下提出的,这促使执法部门加强社区外联和监督工作。
The advisory comes amid rising reports of break-ins in suburban and rural areas, prompting law enforcement to reinforce community outreach and surveillance efforts.