新南威尔士州法院以权力分立为由,推翻了让委员会逮捕证人的百年法律。
NSW court strikes down century-old law letting committees arrest witnesses, citing separation of powers.
新南威尔士上诉法院废除了让议会委员会以逮捕威胁强迫证人出庭的百年法律,裁定这种做法违反了分权制。
The New South Wales Court of Appeal has invalidated century-old laws allowing parliamentary committees to compel witnesses with arrest threats, ruling the practice violated the separation of powers.
这一决定源于总理克里斯·明斯(Chris Minns)幕僚长詹姆斯·库伦(James Cullen)的质疑,认为要求法官根据议会证书签发逮捕令,给行政部门对司法机构造成不当影响。
The decision, stemming from a challenge by Premier Chris Minns’ chief-of-staff James Cullen, found that requiring judges to issue warrants based on parliamentary certificates gave the executive undue influence over the judiciary.
法院注意到,澳大利亚没有其他法域使用这种制度。
The court noted no other Australian jurisdiction uses such a system.
因此,委员会不再能够通过法律胁迫执行证词,而是依靠自愿合作。
As a result, committees can no longer enforce testimony through legal coercion, relying instead on voluntary cooperation.
这项裁决标志着新南威尔士州监督机制的重大转变,并引发了关于政府问责制的辩论。
The ruling marks a major shift in NSW’s oversight mechanisms and has sparked debate over government accountability.