澳大利亚规定,从2025年12月22日起,15%-25%的新天然气出口用于国内使用,以降低价格和支持工业。
Australia mandates 15%-25% of new gas exports go to domestic use starting Dec. 22, 2025, to lower prices and support industry.
澳大利亚出台了一项政策,要求天然气出口商从新的国内使用合同中保留15%至25%的天然气,从2025年12月22日起生效,到2027年完全到位。
Australia has introduced a policy requiring gas exporters to reserve 15% to 25% of gas from new contracts for domestic use, effective from December 22, 2025, and fully in place by 2027.
此举旨在降低飙升的天然气批发价格,从每千兆焦耳4美元升至12美元以上,并减轻钢铁制造等能源密集型工业的压力。
The move aims to lower soaring wholesale gas prices—up from $4 to over $12 per gigajoule—and ease pressure on energy-intensive industries like steelmaking.
虽然制造商对该计划表示欢迎,但他们强调,实际降低价格对于取得成功至关重要。
While manufacturers welcomed the plan, they stressed that real price reductions are essential for success.
该政策的目标是随着老化的巴斯海峡油田的衰落带来的供应挑战,可能的解决办法包括扩大昆士兰的管道或纽卡斯尔和墨尔本等城市的新进口终端。
The policy targets supply challenges as aging Bass Strait fields decline, with potential solutions including expanded pipelines from Queensland or new import terminals in cities like Newcastle and Melbourne.
政府还提供财政奖励措施,鼓励向电热过渡。
The government also offers financial incentives to transition to electric heating.
尽管澳大利亚现有天然气过剩, 环境团体警告该政策可能会延长对化石燃料的依赖性,
Environmental groups warn the policy could prolong fossil fuel dependence despite Australia’s existing gas surplus, urging strong safeguards to align with climate goals.