英国警告狗主限制在零摄氏度或零摄氏度以下行走,特别是限制脆弱狗的行走,以防止冷伤。
UK warns dog owners to limit walks at or below 0°C, especially for vulnerable dogs, to prevent cold injuries.
敦促英国狗主在温度降至零摄氏度或以下时限制或避免散步,特别是对于小狗、小狗、小狗、老人狗或瘦皮狗而言,因为有低温、冻土和其他与寒冷有关的伤害风险。
UK dog owners are urged to limit or avoid walks when temperatures drop to 0°C or below, especially for small, young, elderly, or thin-coated dogs, due to risks of hypothermia, frostbite, and other cold-related injuries.
专家建议,在温度较暖时,仅在上午11时至下午3时之间行走,避免在4°C或更低的完全户外活动。
Experts recommend walking only between 11 a.m. and 3 p.m. when temperatures are warmer, and avoiding outdoor activity entirely at -4°C or lower.
寒冷的征兆包括颤抖、疲惫、混乱、失去协调、口香糖苍白或崩溃——需要立即提供兽医护理。
Signs of cold distress include shivering, drowsiness, confusion, loss of coordination, pale gums, or collapse—requiring immediate veterinary care.
所有者应使用狗皮大衣、靴子和加热的床铺,将室内温度保持在10°C至25°C之间,在步行后将干燥的狗彻底保持。
Owners should use dog coats, boots, and heated bedding, keep indoor temperatures between 10°C and 25°C, and dry dogs thoroughly after walks.
防止迅速变暖;建议逐步变暖。
Rapid warming is discouraged; gradual rewarming is advised.